Vedere anche:
www.ile-oleron-marennes.com
france3-regions/charente-maritime/ile-d-oleron
L'isola di Oléron "La Luminosa" beneficia di un microclima molto piacevole e molto morbidi di maggio a octobre.
Vi farete il pieno di iodio e potrete fare una cura di pesce fresco (pescato a La Cotinière, sull'isola) e di crostacei.
A meno che preferiste il melone spruzzato di fresco (a consumare con moderazione).
Le spiagge di sabbia fine sono splendide e molto ampie fino al faro di Chassiron al Nord dell'isola, a 4 kms della casa. Visites guidées de la Pointe de Chassiron: l'Estran (partie découverte à marée basse) ou les Ecluses à poissons : renseignements au 0546751862.
Saint-Denis è un porto turistico con alcune barche di pesca. La spiaggia de La Boirie, dinanzi alla casa, è molto pittoresca, con le sue capanne di bagno; ripara la scuola di vela (tavola,
catamarans).
E anche grazioso un piccolo villaggio con una chiesa romane del 13ó secolo.
Il posto del mercato (quotidiano) è molto piacevole.
Il villaggio de La Brée, a parte, dispone anche di un mercato quotidiano e di una grande spiaggia di sabbia.
Oléron è conosciuto per i suoi allevamenti di ostriche e le suo capanne di pescatori, la sua luminosità, il suo mare con i suoi colori che vanno dei blu ai verdi e la sua folla di uccelli selvatici.
I dilettanti di pesca potranno éxercer loro talenti. A prossimità, potrete praticare il tennis, l'equitazione, il golf così soltanto la bicicletta sui tracciati sistemati.
Oléron is known for its oysterbeds and its fishermen's sheds, its luminosity, the sea with her colours going from blues to greens and its multitude of wild birds.
The enthusiasts of fishing can train their talents. Near about, you can practise tennis, riding, golf as well as bicycle on the cycle paths.
Parmi les "pôles nature" de Charente Maritime, plusieurs se trouvent sur l'ile d'Oléron:
La ferme aux ânes à Chéray vous permet d'admirer les ânes du Poitou, de faire des promenades et des randonnées en leur compagnie. Très sympa.
Le Marais aux oiseaux à Dolus: parc découverte et centre de sauvegarde de la faune sauvage et domestique. Visite pédagogique pour les enfants. N'oubliez pas vos jumelles ! Tél: 0546753754.
Le Port des Salines à Grand-Village: petit port ostréicole avec ses bateaux, ses cabanes et son marais salant. Tél: 0546758228.
Les autres pôles nature de Charente Maritime sont: la Maison de la Forêt à Montlieu-La-Garde (Tél: 0546044367), Le Marais Poitevin à Taugon (Tél: 0546563446), l'Asinerie du Baudet du Poitou à Dampierre-sur-Boutonne (Tél: 0546246894), Le Parc de l'Estuaire à Saint Georges de Didonne (Tél: 0546753754), La Pierre de Crazannes (Tél: 0546914892), Vitrezay à Saint-Sorlin-de-Conac (Tél: 0546498989) et Le Site du Fa à Barzan (Tél: 0546904366).
Sans oublier les incontournables "petits trains touristiques": lignes:
La Brée les Bains - Saint Denis d'Oléron (le port) - Chassiron, par le bord de mer (et qui passe devant la maison, voir photo). Tél: 0663106565.
Le P'tit train de Saint Tojan: Saint Trojan - La forêt - L'Atlantique... avec des rames pour le soleil couchant. Tél: 0546760126.
Le Petit train du Château d'Oléron: Le Château d'Oléron: visite de la ville. Tél: 0546476607.
Sur le continent, on peut mentionner Le Musée National de la Marine à Rochefort (Tél: 0546998657) consacré à la vie de l'Arsenal et à la construction navale.
|